Wednesday, August 7, 2013

Coffee Confusion



I live in Seattle, where there really is a coffee shop on almost every block.  I drink coffee often and like to think that I know how to order my usual Latte’ or Americano, as Starbucks has pretty much defined the drink names for me.  I knew that the morning caffeine fix was called different things in other languages:  bica in Lisbon, cappucino in Rome, café’ au lait in Paris.  I expect that.  I did not expect to be confronted with a totally foreign coffee language in Australia, which last time I checked, spoke English.   I went out for my coffee, and was surprised to find they did not understand my order.  Fortunately for all involved, they had a very descriptive sign.  Saved!

No comments:

Post a Comment